This (is so)! Then let them taste it, boiling fluid and purulence.
This, [then, for them -] so let them taste it: burning despair and ice-cold darknes
Yea, such! - then shall they taste it,- a boiling fluid, and a fluid dark, murky, intensely cold!
Here is a boiling and an ice-cold draught, so let them taste it
Let them then taste this: boiling water and ˹oozing˺ pus,
all this will be theirs; let them taste ita scalding, dark, foul fluid
This! So let them taste boiling water and [foul] pus-
This is so! Then, let them experience this—scalding water and filth
Here it is; let them taste it: scalding water and bitter cold;
This (shall be so); so let them taste it, boiling and intensely cold (drink)
This is so! Then let them taste it, a boiling fluid and dirty wound discharges
This here is a fluid bereft of mercy [ḥamīm], and a fluid of gloom [ghassāq]. So let them taste it.
This it shall be! So let them taste it, a boiling liquid and a cold, murky fluid
This, let them taste it: scalding water and oozing pus.
All this. Let them taste it—boiling and bitter cold
Such will it be the reward for the wrongdoers. So they will taste scalding water, pus
This (is for those who cross the limits). Then let them taste it — an intensely hot and a dark dirty black (liquid)
(It is appropriate for them)! So let them quench their thirst with boiling water, pus and discharge from wounds
Yes like this! (And) then they shall taste it— A boiling fluid, and the murky discharge of dirty wounds
This - so let them taste it - is scalding water and [foul] purulence
(They will be told), "This is your recompense
Let them taste this: hot water and pus
This, then, - so let them taste it - the drink of burning distress and ice-cold wind. (Distress they caused others and insensitivity they showed toward oppression and injustice (78:25))
This is (their reward); so let them taste it: scalding (water) and constantly (overflowing) pus
This (shall be so); then shall they taste it, boiling and intensely cold
all this will be theirs: let them taste it- a scalding, dark, foul fluid
This - let them taste it: scalding water and corruption
There will be boiling water for them and cold, clammy, fetid drink to taste
This! So let them taste it boiling water and scalding pus,
This (then is for them), so let them taste it: boiling water and intensely-cold, dark fluid
This; let them taste it: scalding water and pus
This is so, and let them taste what is boiling and dark.
Let them taste, scalding water and pus,
Yes, then will they taste a boiling fluid, and a fluid dark, murky, intensely cold
This is what they should taste it, boiling water and pus,
All this (is for them); so let them taste boiling water and pus
This, [then, is for them.] So let them taste it: boiling water (to drink) and a pus-like thing (to eat!
This is for them, therefore let them taste it, boiling water and pus.
What they taste therein will be hellish drinks and bitter food.
All of this; so let them taste it, boiling water and pus
This is for the criminals – so that they may taste it - boiling hot water and pus
They will be given boiling water…
This -- so let them taste it, boiling and intensely cold (drink)
This, so they will taste/experience it hot/cold water , and cold/decayed/rotten
This is what they will have. So let them taste it - a boiling fluid, and an intensely cold and stinking drink
This is so, and let them taste a boiling drink and bitter food.
This is (what the disbelievers will have), so let them suffer from it a burning despair and intensely cold and stinking drink
This (is punishment) so they should taste it: boiling water and pus
This is so! Then let them taste it, a boiling fluid and dirty wound discharges
Therein let them taste their drink: scalding water, festering blood
All this; so let them taste it - boiling water and pus
This,- so let them taste it!- hot water, and pus
This let them taste, to wit, scalding water, and corruption flowing from the bodies of the damned
Even so. Let them then taste it - boiling water and gore
This (Haaza), so let (Fal') them taste it (Yazuuquu-hu), magma (Hamiimun) and (Wa) pus (Gassaaq),
This is a boiling water and a freezing drink, let them taste it then,
This (shall be so). So let them taste its boiling fluid and purulence.
So it is, so they shall taste it with boiling water and freezing cold.
This is so. They will taste it –boiling despair and bitterly cold emptiness.
All this, so let them taste it—scalding water and purulence.
Here it is; let them taste it: scalding water and bitter cold;
This is, so let them taste it, scalding water and [foul] purulence.
Let them, then, taste this: a scalding fluid and a dark, disgusting food,
[They will be told, ‘This is scalding water and pus; let them taste it,
This is it! Let them taste it! Scalding water (burning ideas pertaining to the identity-self) and purulence (situations resulting from actions based on the idea of being the body)!
This is so! Then let them taste it - Hamim and Ghassaq.
Such is that; so let them taste it: a boiling drink and filthy pus,
This water is boiling and pus, so let them taste it.
(It will be like) this. So let them taste the boiling water and pus,
As for tasting, they shall experience it in the form of a decoction of the offensive suppurating burns boiling hot and/or ice cold
This. So let them taste it, hot water and pus,
Yea, such! - then shall they taste it,- a boiling fluid, and a fluid dark, murky, intensely cold!
This is so, and let them taste what is boiling and dark
This is so, and let them taste a boiling drink and bitter food
This (is so)! Then let theme it, boiling fluid and purulence
Hatha falyathooqoohu hameemun waghassaqun
💙 Support IslamAwakened
Your support keeps the Qur'an free and accessible
⭐ Best Way to Help
Monthly Support on Patreon
Recurring support helps us plan ahead and grow sustainably.